So the other day I was chatting about how terrible German sayings would sound in everyday English conversation.

That’s why I had to assemble a list of all the German sayings translated to English that I could think of. Feel free to use these in everyday conversation to fuck with your peers.

Here goes:

SayingMeaning
Now it’s about the sausageNow it’s getting serious
You pretzeled yourself upYou made yourself look very nice
Do you have tomatoes on your ears?When someone doesn’t understand you
Let’s not talk around the hot porridgeLet’s get to the point
Now we have the saladNow we have the problem / That’s what you get
Do you have an egg on your head?Are you stupid?
That’s a real thigh clapperThat’s a real unfunny/funny/dad joke
I only understand train stationI don’t understand
Always along the noseTrust your gut feeling
Butter with the fishesBe realistic
That’s snow from yesterdayEverybody knows that
That’d turn the dog in the pan crazyThat’s intolerable
Always touch your own nose first
Given your own position you shouldn’t call other people out for something / do something,
e.g. big oil critizing people for driving cars
I think my pig is whistlingAre you serious?
Giving up the spoondying
Only the hard ones end up in the gardenHard work pays off
Stop dancing on my nose / Stop dancing around my noseStop annoying me
Leaving the church in the villageBeing realistic
Giving someone a basket / Getting a basketBlowing someone off / getting blown off
Now the clock strikes 13That’s it
We’re not made out of sugarIt’s only rain